EDN首页   博客首页

最新日志

发表于:2008-6-28 11:03:30
标签:无标签

1

哈佛自习室墙上的训言

1.此刻打盹,你将做梦;而此刻学习,你将圆梦。

2.我荒废的今日,正是昨日殒身之人祈求的明日。

3.觉得为时已晚的时候,恰恰是最早的时候。

4.勿将今日之事拖到明日。

5.学习时的苦痛是暂时的,未学到的痛苦是终生的。

6.学习这件事,不是缺乏时间,而是缺乏努力。

7.幸福或许不排名次,但成功必排名次。

8.学习并不是人生的全部。但,既然连人生的一部分——学习也无法征服,还能做什么呢?

9.请享受无法回避的痛苦。

10.只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。

11.谁也不能随随便便成功,它来自彻底的自我管理和毅力。

12.时间在流逝。

13.现在淌的哈喇子,将成为明天的眼泪。

14.狗一样地学,绅士一样地玩。

15.今天不走,明天要跑。

16.投资未来的人是,忠于现实的人。

17.教育程度代表收入。

18.一天过完,不会再来。

19.即使现在,对手也不停地翻动书页。

20.没有艰辛,便无所获。
附上英文版:

1. This moment will nap, you will have a dream; But this moment study,you will interpret a dream.

2. I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishestomorrow which person of the body implored.

3. Thought is already is late, exactly is the earliest time.

4. Not matter of the today will drag tomorrow.

5. Time the study pain is temporary, has not learned the pain islife-long.

6. Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently.

7. Perhaps happiness does not arrange the position, but succeeds mustarrange the position.

8. The study certainly is not the life complete. But, sincecontinually life part of - studies also is unable to conquer, what butalso can make?

9. Please enjoy the pain which is unable to avoid.

10. Only has compared to the others early, diligently diligently, canfeel the successful taste.

11. Nobody can casually succeed, it comes from the thoroughself-control and the will.

12. The time is passing.

13. Now drips the saliva, will become tomorrow the tear.

14. The dog equally study, the gentleman equally plays.

15. Today does not walk, will have to run tomorrow.

16. The investment future person will be, will be loyal to the realityperson.

17. The education level represents the income.

18. One day, has not been able again to come.

19. Even if the present, the match does not stop changes the page.

20. Has not been difficult, then does not have attains.

系统分类: 自由话题   |    用户分类: 无分类    |    来源: 整理

评论(0) | 阅读(136)
发表于:2007-7-18 18:28:42
标签:幽默中文  

1

只能看,不能读的文章!中文真伟大!

 

《施氏食狮史》是一篇由赵元任所写的设限文章。全文共九十一字(连标题九十六字),每字的普通话发音都是shi。

《施氏食狮史》
这篇短文都能看懂,可是如果你读给别人听,他是无论如何也听不懂的!

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。
十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。
氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。
氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。
石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。
试释是事。

只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了。


《施氏吃狮子的故事》
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。
他常常去市场看狮子。
十点钟,刚好有十只狮子到了市场。
那时候,刚好施氏也到了市场。
他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。
他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。
石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。
石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。
吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。
试试解释这件事吧。

系统分类: 自由话题   |    用户分类: 无分类    |    来源: 转贴

评论(0) | 阅读(677)
发表于:2007-6-4 18:43:35
标签:RTOS  

5

ceeback作品keil Rtx51 tiny RTOS v2.01中文使用指南勘误

P4:第1章概述中第2段第2 “且可以工作与所有8051系列单片机”一句中“与”应改为“于”。

 

P61.4需求工具中倒数第2行“在必须”应去掉。

 

P71.5.2重入函数第1句最后几个字编辑有错误。

 

P133.4事件中第2行“时间”是否应该为“事件”。本节第四个星号第二行最后一句中应为“一个任务……”。

 

P174.1配置中注意:之上倒数第2行最后应该为“并入到的工程中”。

 

P235.3调试中第1行“云讯”应该为“允许”。

 

P26286.26.4中的描述里的函数名都写成了isr_send_signal,应该分别为isr_set_readyos_create_task

系统分类: 嵌入式   |    用户分类: 无分类    |    来源: 原创

评论(0) | 阅读(1251)
发表于:2007-5-18 10:04:35
标签:励志  

5

生活充满选择

Michael is the kind of guy you love to hate. He is always in a good mood and always has something positive to say. When someone would ask him how he was doing, he would reply, "If I were any better, I’d be twins!” He was a natural motivator.

迈克尔是那种你真想恨一恨的家伙,他总是乐呵呵的,总是说些积极上进的话。如果有人问他近况如何,他会这样回答:“如果我还能再好,我就成双胞胎了!”他生来就会让人积极进取。

If an employee was having a bad day, Michael was there telling the employee how to look on the positive side of the situation. Seeing this style really made me curious, so one day I went up to Michael and asked him, "I don' t get it. You can' t be positive all the time. How do you do it?"

如果哪位雇员有天过得很糟糕,迈克尔会告诉他如何看待问题的积极一面。他的这种方式着实让我好奇,所以有一天我找到迈克尔问:“我真弄不明白。你怎么能总是那样积极乐观?你是如何做到这一点的?”

Michael replied, each morning I wake up and say to myself 'Mike, you have two choices today. You can choose to be in a good mood or you can choose to be in a bad mood.' I choose to be in a good mood. Each time something bad happens, I can choose to be a victim or choose to learn from it. I choose to learn from it. Every time someone comes to me complaining I can choose to accept their complaining or I can point out the positive side of life. I choose the positive side of life."

迈克尔回答说,“每天早晨醒来时我对自己说,‘迈克,今天你有两种选择。你可以选择心情愉快,你也可以选择心情恶劣。’我选择心情愉快。每次什么不愉快的事情发生时,我可以选择成为一个牺牲品,也可以选择从中吸取教训。我选择从中吸取教训。每次有什么人找我来抱怨,我可以选择接受他们的抱怨,也可以选择向他指出生活的积极面。我选择指出生活的积极面。”

"Yeah, right. It isn't that easy." I protested.

“是的,不错。可并不那么容易呀。”我表示异议。

"Yes it is, " Michael said. "Life is all about choices. When you cut away all the junk, every situation is a choice. You choose how you react to situations. You choose how people will affect your mood. You choose to be in a good mood or bad mood. The bottom line is: It's your choice how you live life. " I reflected on what Michael said.

“其实很容易,”迈克尔说。“生活就是选择。从每一事物剔除一切枝节后剩下的都是一种选择。你选择如何应付生活中的种种情形。你选择他人会怎样影响你的情绪。你选择是心情愉快还是心情恶劣。说到底:如何生活是你自己的选择。”我琢磨着迈克尔的这席话


Soon thereafter, I left the big enterprise that I had worked in for years to start my own business. We lost touch, but I often though about him when I made a choice about life instead of reacting to it. Several years later, I heard Michael was involved in a serious accident, falling off 60 feet from a communications tower.

那以后不久,我离开了工作数年的大企业去创建自己的公司。我们失去了联系,但当我对生活做出一种选择而非对它做出反应时,我时常想起迈克尔。几年之后,我听说迈克尔遭遇一场恶性事故,从一座通讯大楼的60英尺高处掉了下来。

After l8 hours of surgery, and weeks of intensive care, Michael was released from the hospital with rods placed in his back. I saw Michael about six months after the accident. When I asked him how he was, he replied, "If I were any better, I’d be twins. Wanna see my scars?" I declined to see his wounds, but did ask him what had gone through his mind as the accident took place.

在经历了18个小时的手术和数周的精心护理之后,迈克尔出院了,背部装有金属杆。大约事故半年之后,我见到了迈克尔。当我问他怎么样时,他回答,“如果我还能再好,我就成双胞胎了。想看看我的伤疤吗?”我拒绝看他的伤痕,但的确问了他事故发生时他是怎么想的。
"The first thing that went through my mind was the well being of my soon-to-born daughter," Michael replied. "Then, as I lay on the ground, remembered I had two choices: I could choose to live or I could choose to die. I chose to live." "Weren’t you scared? Did you lose consciousness?" I asked. Michael continued, "... the paramedics were great. They kept telling me I was going to be fine. But when they wheeled me into the operation room and I saw the expressions on the faces of the doctors and nurses, I got really scared. In their eyes, l read 'He's a dead man.' I knew I needed to take action." "What did you do?" I asked. "Well, there was a big burly nurse shouting questions at me” said Michael. "She asked me if I was allergic to anything. ‘Yes,’ I said. The doctors and nurses stopped working as they waited for my reply. I took a deep breath and yelled", ‘Gravity’” Over their laughter, I told them, 'I'm choosing to live. Operate on me as if I am alive, not dead'."

“我首先想到的是我那即将出世的女儿的幸福生活,”迈克尔答道。“当时我躺在地上,我记起我有两种选择:我可以选择活着,也可以选择死。我选择了活。”“你难道不害怕吗?你失去知觉了吗?”我问。迈克尔接着说,“……那些护理人员棒极了。他们不停地告诉我我会好的。但当他们把我推进手术室,我看到医生和护士脸上的表情时,我真是吓坏了。在他们的眼里,我读出了‘他是个死人。’我知道我应该采取行动。”“你采取了什么行动?”我问道。“有一位人高马大的护士大声冲我问问题,”迈克尔说。“她问我是否对什么过敏。‘是的,’我说。医生和护士都停下手中的活儿等我回答。我深吸一口气大声说出,‘万有引力。’他们的笑声未了,我告诉他们,‘我选择活着。把我当活人而不是死人来做手术。”’

Michael lived, thanks to the skill of his doctors, but also because of his amazing attitude. I 1eamed from him that every day we have a choice to live fully. Attitude is everything.

迈克尔活了下来,这要感谢他那些医生的高明医术,但也要归功于他那令人赞叹的态度。我从他那里学到了我们每天都有机会充实地活着,关键是态度

系统分类: 生活点滴   |    用户分类: 无分类    |    来源: 转贴

评论(0) | 阅读(424)
发表于:2007-4-4 19:48:38
标签:C语言  优先级  

10

C语言优先级

当年开始学C语言时候自创的C语言优先级顺口溜,虽然并没有按照这个去背优先级,但还是觉得挺有成就的,呵呵。

括号下标最优先,指向结构体成员;

逻辑非后按位反,自增自减负类型;

指针地址与长度,乘除求余加减法;

左移右移找关系,等不等于按位与;

异或之后按位或,逻辑与或有条件;

赋值号多辈分低,最不优先数逗号。

系统分类: 软件开发   |    用户分类: 无分类    |    来源: 原创

评论(2) | 阅读(1783)
总共 , 当前 /